kurkkio-kurkkii S. 89 norjankielisessä grammatiikissa oon tiettoo tästä. Osa alapuolen sanoista oon semmoset, ettei net ole kainun kielessä käytössä. Toisissa iO säilyy Porsangissaki. Ja sitte vielä tarttee ottaat geminasuunin myötä eli II-graadin. Kommenteeraan alapuolela. palkkio> palkkii Ei taiđa olla käytössä. Eikö palkka ja palkinto ole nokko? allio> allii Mikä tämä? karikallio: karikallii Harvinainen sana. Ja esimerkiksi Alfila haamussa kallio kallio> kallii Kt. ylipuolela tuomio> tuomii Porsangissaki tuomio vainio> vainii Ei taiđa essiinttyyt paikannimissäkhään muuvala ko Alattiossa raunio> raunii Oonko teilä tuota sannaa? vuopio> vuopii Häyttyy sitte olla vuoppii territorio> territorii Nämät uuđet lainasanat mie kirjoitan ruijan mallin jälkhiin kaikissa dialektiissa. Eli tasan territorii anssio> anssii Eikä tämä ole teilä tienesti eli sitte merriitti. raatio> raatio Joo, tasan raatio valtio> valtii Uusi laina suomesta, mie uskon. Mie kirjotan ylheensä staatti eli sitte riikki ’valtakunta‘ nuotio> nuotii Kyllä näjen, ette mulla oon nuotio sanalistassa, mutta uskon, ette olen saanu mieheltä, joka siteeras suomalaissii. Ylheensä se oon valkkee. kavio> kavii Terjen sanalistassa kuitenki kavio arvio> arvii Vanhaassa Porsangin tekstissä arvio