Meeting2016-09-22
Divvun-møte 22.9.2016
Til stades:
- Børre
- Linda
- Maja
- Sandra
- Sjur
Duomma og Tomi er sjuke.
Saksliste:
- presentasjonar
- gjennomgang av planane for i år, og kor vi står no
- kort diskusjon om det som skal skje framover
- Divvun-videostraum
- fleksiskjemagjennomgang
presentasjonar
Linda
Jobba med i det siste:
- regler for adjektivkomparasjon
- regler for sammensatte ord i mwe-split.cg3 (i lag med Duomma)
- fikse testrutinger
- tatt i bruk facebook for normative spørsmål:
- ka er mot normen: syntaktiske spørsmål
- kosjn skal dem rettes
- ka er mot normen: syntaktiske spørsmål
- nye feiltagger: Err/Orth-a/á, Err/Orth-nom/gen (+ Duomma)
- samle inn korpus for kausative verb (fra bok av Pekka)
- feil bruk av kausative verb, manglende akkusativer etc.
- jorahit->jorrat: Jos ekologalaš doarjagiid sáhtášii eanet njuolga máksit , de
- feil bruk av kausative verb, manglende akkusativer etc.
- samle in korpus for mwe-verb
- valensfeil av type: váldit vára + Loc
- "Seainni čađa manná goččarufe ja baikkaid bidje ihkkona čađa olggos, ja
- "Seainni čađa manná goččarufe ja baikkaid bidje ihkkona čađa olggos, ja
- real-feil av type: váldit vara (ta blod) vs. váldit vára (ta vare)
- valensfeil av type: váldit vára + Loc
Døme på FB-diskusjon etter spørsmål frå oss:
Divvun Nuvvid 15. september kl. 14:06 Hei! Divvun lea ráhkadeame grammatihkkadivvunprográmma ja dan oktavuođas badjánit ollu norbmajearaldagat. Dát sáhtálii arena gos viežžat oaiviliid geavaheddjiin. Vuosttas jearaldat: "áidna" lea dušše attribuhttahápmi norpma mielde omd: "Sis-Romssa áidna dálveguohtumat leat Bihppásis Álddesjávrris." "Dát lei áidna guovlu mii ásahuvvui gaskaboddosášvuođa namas ." Muhto dat geavahuvvo maid oalle ollu predikatiivan: "Áidna maid Heaika smiehttá lea ahte vuot de bisánit su čállinbarggut ." "Áidna mas olmmoš dárbbaša ballat lea balus ." "Kárášjoga gymnásas lei sámegielfága skuvlla « gálvomearkan » , ja álggu rájes measta áidna mii earuhii skuvlla eará gymnásain." Lea go dákkár dadjanmálle dohkálaš čállingielas? Jos ii leat dohkálaš, got čáláleiddet? Karen Inga Eira: Manne bat dat ii galggaše leat maiddái čállagis leat dohkálaš predikatiivan? Lea oba dábálaš nie geavahit goit oarjjabealde. Ferte goit beassat čállit nu ahte nuppit ipmirdit maid oaivvilda. Kirsi Paltto: Amma diet lea hállangillii dábálaš vuohki ahte "joavdelas" sátni guđđojuvvo eret, rievtti mieldehan "áidna mii earuhii" lea "áidna ÁŠŠI mii earuhii". Mu mielas maid ferte dohkkehit dieid dáhpáhusaid čállingielas Pekka Sammallahti: Vaikko sáhttá dávjá jurddašit ellipssa, de analyserenprográmma dáfus dáidá leat vuohkkaseamos atnit predikatiivan omd. dán dáhpáhusas: "Na dat lei áidna." Seamma jurddašanvuogi mielde maid earenoamážit ivdneadjektiivvaid attr.hámiid sáhtášii atnit predikatiivan omd. dákkár cealkagis. "Mus lea alit biila ja Bieras lea rukses." Divvun Nuvvid: Eatnat giitu go gillebehtet vástidit! Dadjanmálle lea nu amas min bealde, ahte in leat oppa jurddahan ge dan ellipsan, muhte norvagisman - mii dadjat diekkár cealkagiid dákkár málle mielde: "Heaika ii smiehta eará go ahte vuot de bisánit su čállinbarggut ." "Olmmoš ii dárbbaš ballat eará go balus ." Muhte mus dáidá vearrut dalle dien norvagismma hárrái? Duommá
Vi lagrar diskusjonane i sme/tools/grammarchecker/.
Jobba med dei neste vekene
- fortsette å samle inn mwe verb og samle inn real-feil og kasus-feil
- evtl. begynne å fikse
- evtl. begynne å fikse
- avslutte kausative verb (korpusanalyse og feil i sammenheng med dette)
- fortsette å legge ut normative spørsmål på facebook og lagre samtaler
- ellipser:
- Keskitolo čilge vuođđojurdagin leat ahte guovddáš sáhtášii čohkket, váldit
- fixed: Keskitolo čilge vuođđojurdagin leat ahte guovddáš sáhtášii čohkket,
- Headjaskeaŋkkaid logahaladettiin čatnasa hálddiid guovlu Sámi čohkaide,
- fixed: Headjaskeaŋkkaid logahaladettiin čatnasa hálddiid guovlu Sámi
- Keskitolo čilge vuođđojurdagin leat ahte guovddáš sáhtášii čohkket, váldit
Liste med ting som ein vil ha hjelp med eller diskutera med andre:
- rutine for nye feiltagger
- kor skal facebook-samtalene lagres => sjå over.
- skript for testrutiner
- redusere spellrelax
Sandra
i det siste:
- mykje MT-arbeid
- transfer-reglar
- forberedt evaluering
- transfer-reglar
fremover:
- MT
- evaluering: analysere resultater og planlegge artikkel
- jobbe med #-listen, dvs. ordformer som ikke får rett analyse i MT
- evaluering: analysere resultater og planlegge artikkel
- FST
- pronomener: hardkode fokuspartikler
Maja
- mykje det same som Sandra
- mange talestett og uttrykk i sme som er vanskelege å få over til god sma
framover:
- meir MT
- fst-forbetring
- samansetjingar
Børre
- har jobba med CorpusTools
- verktykasse for å bearbeida, konvertera og analysera korpus
- har lagt tl støtte for ePub-formatet, slik at vi nå kan ta i mot verk frå
- verktykasse for å bearbeida, konvertera og analysera korpus
- stavekontroll på nettet (i lag med Sjur)
- har hjelpt Trond med å få ordbøkene opp på nett igjen
- sátni.org har innehalde ord som ikkje er godkjent - det er retta no (av Tomi)
- andre korpusrelaterte småfeil
Sjur:
- arbeid med å få hfst til å kompilera raskare - no 2-3x raskare enn default
- krev aller nyaste hfst
- konfigurer med --with-backend-format=foma
- krev aller nyaste hfst
- administrasjon
- speller-demo
Planane for i år - og kor vi står
- oftare oppdateringar av stavekontrollar
- 4.0.1 i mars
- nattlege bygg for MS Office/Win
- ... men ikkje for andre versjonar enno
- => vi er ikkje der enno
- 4.0.1 i mars
- NRK-stavekontroll:
- vi er på veg, men ikkje i mål
- jf demosida vår
- vi er på veg, men ikkje i mål
- tastaturappane:
- ingen oppdatering av eksisterande
- grunnarbeidet for innebygd stavekontroll er ferdig
- ... men ingen betaversjon enno
- ingen oppdatering av eksisterande
- TTS:
- oppdateringa burde finnast på nett no, men har ikkje høyrt noko frå Acapela
- oppdateringa burde finnast på nett no, men har ikkje høyrt noko frå Acapela
- sma- og smj-terminologi
- i samarbeid med GT
- sma: Risten-Bijre (i januar)
- smj: Sandra sidan sist i fjor og utover våren (mindre og mindre)
- i samarbeid med GT
- mobilstavekontroll
- grunnarbeid ferdig
- grunnarbeid ferdig
- grammatikkontroll
- gått mykje framover:
- på den lingvistiske sida
- ... og på den tekniske sida
- på den lingvistiske sida
- gått mykje framover:
- termwikien
- skal utviklast vidare i lag med Giellagáldu
- Børre har laga temasider, som automatisk viser alle ord som høyrer til eit tema
- laga det etter diskusjon med Máret Laila Antti (frå GG)
- fleire andre ting på venteliste
- seminar i lag med dei?
- termwikikurs
- normeringsdiskusjonar
- satni.org og andre publiseringsverkty
- termwikikurs
- skal utviklast vidare i lag med Giellagáldu
- Kintel-ordboka
- ingen ting har hendt, vi ventar på Kintel (og Sametinget)
- ingen ting har hendt, vi ventar på Kintel (og Sametinget)
- Korpus
- eigen korpusinfra mykje meir utvikla
- har fått ein del materiale få Davvi Girji
- vil samla inn meir tekst
- eigen korpusinfra mykje meir utvikla
- infrastruktur
- kontinuerleg framdrift
- kontinuerleg framdrift
- MT
- mykje gjort
kort diskusjon om det som skal skje framover
- neste Divvun-samling: 10.-14.10.
- Sandra i praksis dei to siste i oktober eller dei to fyrste i november?
- mobiltastatur med stavekontroll
- nye stavekontrollar før jul (kanskje tidlegare)
- Børre på kurs- og korpusinnsamlingstur til Kautokeino?
- Børre og Sandra på opplærings- og demotur i smj-land (Sverige? Jokkmokk?)
- slutten av november?
- slutten av november?
- måndagsmøte
Divvun-videostraum
Vi prøver med ein Divvun-hangout - finst på
For:
- meir og lettare kontakt med kvarandre
- større kjensle av arbeidsfellesskap
Mot:
- kan vera forstyrrande
Fleksiskjemagjennomgang
Maja-skjema over på onedrive, Sjur hjelper.