Meeting_2006-03-13
Contents:
- Meeting setup
- Agenda
- 1. Opening, agenda review, participants
- 2. Reviewing the task list from the last meeting
- 3. Documentation
- 4. Corpus gathering
- 5. Corpus infrastructure
- 6. Infrastructure
- 7. Linguistics
- 8. Name lexicon infrastructure
- 9. Spellers
- 10. Other
- 11. Summary, task list
- 12. Next meeting, closing
Meeting setup
- Date: 13.03.2006
- Time: 09.30 Norw. time
- Place: Wherever we are : -)
- Tools: iChat, SubEthaEdit
Agenda
- Opening, agenda review
- Reviewing the task list from two weeks ago
- Documentation - divvun.no
- Corpus gathering
- Corpus infrastructure
- Infrastructure
- Linguistics
- name lexicon infrastructure
- Spellers
- Other issues
- Summary, task lists
- Closing
1. Opening, agenda review, participants
Opened at 09: 37.
Present: Børre, Maaren, Saara, Sjur, Thomas, Tomi, Trond
Absent: none
Main secretary: Sjur
Agenda accepted as is.
2. Reviewing the task list from the last meeting
Børre
- send out contracts with accompanying letter
- Met with some people in Umeå, gave them contracts
- Met with some people in Umeå, gave them contracts
- Gather public texts, preferrably also parallel ones
- Begun adding texts from http: //girji.info/
- Begun adding texts from http: //girji.info/
- Continue converting text from input format to our xml
- Not done
- Not done
- convert nob and nno bible texts to be used as part of a parallel corpus
- Not done
- Not done
- review the paratext2xml converter
- Not done
- Not done
- convert smj NT to paratext
- Not done
- Not done
- Call Ove Sæth
- Not done
- Not done
- Move complex name lexicon issue to bugzilla
- Not done
- Not done
- Ask KIO Grafisk to make a test Quark document based on a Word document from us
- Not done
- Not done
- Send out letters to the Iđut authors
- Not done
- Not done
- Add corpus security re G5 syncing as an issue to Bugzilla
- Not done
- Not done
- set up anon. read-only cvs with Sjur
- Not done
- Not done
- fix bugs!
Maaren
- work with the top-ten list
- done, almost ready
- done, almost ready
- send copies of normativity decisions from 1985 to 1992 (2003?) to Thomas
- done
Saara
- continue discussion on the new lexicon format
- Try to add numeral treatment as part of the analyzator.
- Create a parallel corpora of the new testaments.
- postponed until better files.
- postponed until better files.
- Implement validation of xml corpus against the dtd.
- almost finished (still some errors in xhtml2corpus.xsl which I have
- almost finished (still some errors in xhtml2corpus.xsl which I have
- Create a group for corpus users.
- Asked for a new group.
- Asked for a new group.
- Finish corpus dtd documentation, dtd location and permlink reference
- link added, documentation missing.
- link added, documentation missing.
- Finish gt/doc/ling/corpus_conversion_tech.html and rename to .xml
- done (by boerre)
- done (by boerre)
- fix bugs!
Sjur
- Follow up the lawyer treatment of the contracts
- not done
- not done
- Lule Sámi twol problems, with Thomas and Trond
- not done
- not done
- project planning with Trond, continued
- not done
- not done
- Follow up on place names from Norge Digitalt
- commented letter from Per Edvard regarding SD membership in Norge Digitalt
- commented letter from Per Edvard regarding SD membership in Norge Digitalt
- Evaluate SFST as speller (and analyzer) lexicon
- not done
- not done
- write a background document on the corpus contracts
- not done
- not done
- public tender:
- answer requests/questions
- no questions last week
- no questions last week
- set up anon. read-only cvs with Børre
- corpus repo access
- started discussions - further discussions postponed, we'll use the
- started discussions - further discussions postponed, we'll use the
- answer requests/questions
- smj G3 issue with Thomas and Trond
- not done
- not done
- sme G3 issue with Thomas and Trond
- not done
- not done
- call EDD/ Christian Emil Ore about national place name lexicon
- not done
- not done
- risten.no/proper noun lexicon development:
- refactor code
- many small changes to allow for multiple term collections in more cases
- added collection infra (meta.xml and dirs/collection hierarchy) to cvs
- converted the Mechanics terminology book to risten.no xml for integration
- added the legal term collection from Tana to cvs; available as MS Excel XML,
- we now have three different term collections, and potentially a fourth, as
- many small changes to allow for multiple term collections in more cases
- implement inheritance/collection overriding for xsl/css/xquery using sitemaps
- worked on it, but nothing functioning yet. Several open questions remains.
- worked on it, but nothing functioning yet. Several open questions remains.
- refactor code
- fix bugs!
Thomas
- add incoming Lule sámi words
- worked all week but there is still work for many weeks
- worked all week but there is still work for many weeks
- include the SGL decisions in our normativity document
- not done
- not done
- include normativity desicions made by Magga and Sammalahti in our normativity
- not done
- not done
- follow-up on the Sámi place names in Finland
- forwarded mail with two attachements to Trond and Børre
- forwarded mail with two attachements to Trond and Børre
- work on North Sámi compounding and derivation
- not done this week
- not done this week
- smj G3 issue with Sjur and Trond
- nothing
- nothing
- sme G3 issue with Sjur and Trond
- nothing
Tomi
- move aspell UTF-8 suffix bug to Bugzilla
- corpus infrastructure:
- dtd location (both public and internal)
- dtd location (both public and internal)
- Document aspell infrastructure: finish doc/proof/spelling/X-spell/aspell.xml
- new proper name lexicon
- discuss the new lexicon format and other issues in the newsgroup
- Look into data synchronisation of proper nouns between risten.no and CVS
- XQuery refactoring and code development for our proper noun editor
- new version of xml2lexc (based on ccat), should handle complex names correct:
- discuss the new lexicon format and other issues in the newsgroup
- fix bugs!
Trond
- Bring Lule Sámi up to 90 %
- Done
- Done
- Write Lule Report to NFR
- Done
- Done
- Apply for strategy funds
- Done
- Done
- Work on corpus texts with Børre
- What was this?
- What was this?
- Contact the Finnish and Swedish Bible societies to get Bible texts.
- Not done
- Not done
- Look at ga/ directory issue with Saara
- Saara did this. The testing diary is still not done.
- Saara did this. The testing diary is still not done.
- Ask for a Quark test file from his sister
- I asked Eli, but we will return to this this week (busy last week)
- I asked Eli, but we will return to this this week (busy last week)
- News group discussion followup.
- Little traffic there now.
- Little traffic there now.
- clean all texts from gt/smX/corp - they need to be in our corpus repo before
- Not done.
- Not done.
-
fix bugs!.
- Not done.
3. Documentation
Changes and updates because of the Divvun public tender
- document anonymous, read-only access to our cvs repo
- probably a new main section (sub-tab?) on external access to all our resources
- documentation on how to apply for a user account for the corpus repo
- we need to finish the corpus dtd documentation (Saara)
http: //giellatekno.uit.no/dtd/corpus.dtd
This corresponds to the dir XXX on our public web server - details from
4. Corpus gathering
Børre in Umeå
Met with Mikael Svonni, Nils Henrik Sikku, John Erling Utsi (very positive).
Collecting
See a previous meeting memo for what's to be done.
TODO: Send out the rest of the letters (Børre)
Odin
Waiting for Sæth to discuss with colleagues about how to implement the
TODO:
- call Sæth (Børre)
Olavi Korhonen's Lule Sámi dictionary.
Korhonen and Oahpadusguovdásj have a shared copyright to the dictionary.
KIO Grafisk and the Iđut books
We need a test file in order to find out whether file conversion from Quark
TODO:
-
Trond to ask for a Quark test file from his sister
- done, nothing received, but progressing.
- done, nothing received, but progressing.
-
Børre to ask KIO to send a more elaborate test file, representative for
- Børre will send letters to the authors.
Bible texts
TODO:
- review paratext2xml converter (Børre)
- convert smj NT to paratext (Børre)
- ask to get fin and swe NT and OT in paratext format. (Trond)
- Still not done. Trond will contact Bibelselskapet for a new sme
- Still not done. Trond will contact Bibelselskapet for a new sme
5. Corpus infrastructure
Transferring the old gt/sme/corp files to the new corpus repo:
- for the biggest top ten (or so) the orig. should be located and copied to the
- then these files should be removed from gt/sme/corp/ (Trond/Børre)
- all small files could just be forgotten/ignored
- make sure there's nothing left with a copyright attached to it (Trond)
TODO:
- Access control to corpus repo resolved through Unix groups: one group for
-
Saara will ask Roy to do what should be done.
- Saara has asked for a *nix group
-
Saara will ask Roy to do what should be done.
Further discussion about corpus analysis and computer use:
The new G5 is tremendeously faster than cochise, thus we want to use it. But
- the corpus/gt/ dir will be synchronised with the G5
- TODO: set up copying script (Saara)
- DONE and working
- DONE and working
- TODO: set up copying script (Saara)
- we need to develop strong enough security routines for the G5 to fulfill our
- TODO: Børre to move this to bugzilla
- TODO: Børre to move this to bugzilla
- we are still using only one processor when analysing - making some simple
- script implemented, but not tested due to copying not in place yet (see
- Now tested, and works, can be improved later. Case closed.
- script implemented, but not tested due to copying not in place yet (see
New tasks:
- corpus dtd documentation:
- structure, content/model and location of the dtd (location =
- the link isn't working
- see above under documentation for details.
- the link isn't working
- structure, content/model and location of the dtd (location =
- finalize gt/doc/ling/corpus_conversion_tech.html (and possibly convert it to
- done
- done
- add xml validation against our dtd to the corpus conversion process
Changes and updates because of the Divvun public tender
User account admin and infra: see previous memo.
TODO: see above under Documentation.
Automatic build of the content of our corpus repo: also see previous memo.
TODO:
- extract meta info into a compact xml document, the xml should be stored in the
- discuss and decide upon the structure of the generated xml above (Sjur and
- convert from that xml to Forrest document format (Sjur)
- integrate the final Forrest documents into Forrest, and make sure it gets
Free and non-free texts
It is useful in many cases to have access to all and only the free texts. After
Top level corpus dirs:
orig/ gtfree/ gtbound/ (renamed from gt/)
The amount of texts in the new free corpus dir tree is likely something like
gtfree (containing free texts only) sme admin all bible empty fact some fict some law all news some smj
The old gt/ dir is renamed to gtbound/. It contains all texts, and is
The new gtfree/ dir tree is copied automatically from gtbound/, and
The final corpus directory will look like this:
drwxr-x--x dis/ <= manually analysed not duplicated drwxr-x--x ga/ <= autom analysed (perhaps duplicated, if a need arises) drwxrwx--x broken/ drwxrwx--x orig/ drwxrwx--x bin/ drwxrwx--x gt/ -> gtbound/ drwxrwxr-x gtfree/ -> new! (copies of free texts) drwxrwxrwx archived_2005_10_25_16.56/ drwxrwxrwx upload/ drwxrwxrwx tmp/
More texts to the graphical corpus interface:
- We would like to have more than the NT in the graphical interface (Saara)
- We would like to have grammatical searchability, not only POS. (Saara,
- For Lule Sámi: We would like to have a parallel corpus interface with NT
6. Infrastructure
We need to set up anonymous, read-only access to our cvs repo as outlined by our
Howto/who:
- what do we need?
- web interface? maybe
- command line check-out? yes (Roy Dragseth / Børre)
- need to be able to restrict anonymous cvs to only specific modules
- web interface? maybe
Aligner
We now have a go from Knut Hofland in Bergen, with download link,
"Dokumentasjonen er i øyeblikket litt tynn, men jeg håper at dere kan bli i
Vi jobber også med noen små forbedringer og er interessert i tilbakemeldinger.
Når det gjelder det separate programmet for setningsinndeling så må det
Programmet som nummerere elementer virker på <p>, <head> og <s>. <s> og <head>
Foreløpig er det to ut-formater, ett med navn cor, der xml-elementene som
Det er også et lite program i katalogen som tar to -new-filer og lager en
TODO:
- Read documentation and try out, give feedback to Bergen. (Trond, Tomi)
- Translate the stopword list into sme (and fin?) (Maaren), and into smj
Language recogniser
We don't have enough Finnish text. We will look at the Helsinki corpus.
7. Linguistics
North Sámi
TODO:
- Find the book by O. H. Magga on normativity desicions made in the 80'ies, and
- Dieđut nr 2 1985: GIELLA, dutkan, dikšun ja oahpaheapmi.Sámi instituhtta. s.
- documentation on later decisions from Laila, Maaren will get copies
- done
- done
- Dieđut nr 2 1985: GIELLA, dutkan, dikšun ja oahpaheapmi.Sámi instituhtta. s.
- document all past decisions in our normativity document (Thomas)
General notes on SGL
- make sure we only send them issues that are really open
- new issues need probably to be better explained from the point of view of
Lule Sámi
TODO:
- Thomas: add the rest of the inc- words
21-22. March: Research seminar at Árran. How to go forward with Lule Sámi
Trond is working on a beta version of the smj disamb. Smj name morphology still
We need to implement the oslolaš issue for smj as well (Tomi)
8. Name lexicon infrastructure
Complex names
- make sure xml2lexc can handle complex names in ways compatible with our
- the resulting file format should be identical to our present prop-name
- the resulting file format should be identical to our present prop-name
TODO:
- Move this issue to bugzilla (Børre)
XML format
TODO on eXist as editor:
- refactor and prepare risten.no for multiple collections:
- develop the Cocoon sitemap to delegate requests to the proper folder level,
- refactor the code into more and more specific components according to our
- develop the Cocoon sitemap to delegate requests to the proper folder level,
- develop the needed XQueries and interface (Sjur, Tomi)
- data synchronisation between risten.no and the cvs repo (Tomi)
- test whether eXist as editor is actually working well (linguists)
Data synchronisation task list/specification:
- the xml file needs to be stored/updated in cvs
- there should be no diffs on whitespace and sorting order (to ensure we get
- the prop name update cycle should something like:
- dump the xml from eXist (in proper sorting order)
- check whether there are diffs against cvs; continue only if there are
- update from cvs
- error check: are there conflicts? if yes, send report to <somebody>
- are there still diffs? if yes, continue:
- check in/commit w. generated comment
- error check: is the document valid and conformant xml? if no, stop and send a
- reimport the xml file into eXist
- dump the xml from eXist (in proper sorting order)
- question: do we need to lock the file in eXist through this update cycle?
- the update cycle should be a nightly cron job
9. Spellers
Nothing until the new proper noun lexicon is in place.
10. Other
SGL Seminar
SGL wants to have a meeting with us in May in Karasjok (but no seminar). We need
CVS UTF-8 bug in filename
gt/sme/corp/examples/ex-uhccán.txt
cvs update: cannot write ./ex-uhccán.txt: Invalid argument
Problem solved by renaming the file. Please do cvs up
Bug fixing
34 open Divvun/Disamb bugs, and 25 risten.no bugs
11. Summary, task list
Børre
- send out contracts with accompanying letter
- Gather public texts, preferrably also parallel ones
- Continue converting text from input format to our xml
- convert nob and nno bible texts to be used as part of a parallel corpus
- review the paratext2xml converter
- convert smj NT to paratext
- Call Ove Sæth
- Move complex name lexicon issue to bugzilla
- Ask KIO Grafisk to make a test Quark document based on a Word document from us
- Send out letters to the Iđut authors
- Add corpus security re G5 syncing as an issue to Bugzilla
- set up anon. read-only cvs with Sjur
- write docu for how to apply for a corpus user account (forms, recipients,
- remove old corpus files from gt/sme/corp/ after Trond has cleaned it
- integrate generated corpus repository documents in the Forrest site
- give Saara the needed details regarding corpus dtd location on our public
- fix bugs!
Maaren
- work with the top-ten list
- translate stopword list from Norw. to smj, fin (aligner, stopword list from
Saara
- Extract corpus meta info into a standard xml format; set up cron task for the
- Try to add numeral treatment as part of the analyzator.
- Create a parallel corpora of the new testaments.
- Implement validation of xml corpus against the dtd.
- Create a group for corpus users.
- Finish corpus dtd documentation, dtd location and permlink reference
- Update convert2xml.pl to handle two gt-trees (gtfree and gtbound)
- add more texts to the graphical corpus interface
- grammatical searchability in the graphical corpus interface
- improve Finnish language detection with material from the Helsinki corpus
- fix bugs!
Sjur
- Follow up the lawyer treatment of the contracts
- Lule Sámi twol problems, with Thomas and Trond
- project planning with Trond, continued
- Follow up on place names from Norge Digitalt
- Evaluate SFST as speller (and analyzer) lexicon
- write a background document on the corpus contracts
- public tender:
- answer requests/questions
- set up anon. read-only cvs with Børre
- corpus repo access
- answer requests/questions
- conversion of corpus repo summary xml to Forrest xml
- smj G3 issue with Thomas and Trond
- sme G3 issue with Thomas and Trond
- call EDD/ Christian Emil Ore about national place name lexicon
- risten.no/proper noun lexicon development:
- refactor code
- implement inheritance/collection overriding for xsl/css/xquery using sitemaps
- refactor code
- fix bugs!
Thomas
- add incoming Lule sámi words
- include the SGL decisions in our normativity document
- include normativity desicions made by Magga and Sammalahti in our normativity
- work on North Sámi compounding and derivation
- smj G3 issue with Sjur and Trond
- sme G3 issue with Sjur and Trond
- translate stopword list into smj (aligner; list from Trond)
Tomi
- move aspell UTF-8 suffix bug to Bugzilla
- corpus infrastructure:
- dtd location (both public and internal)
- dtd location (both public and internal)
- Document aspell infrastructure: finish doc/proof/spelling/X-spell/aspell.xml
- new proper name lexicon
- discuss the new lexicon format and other issues in the newsgroup
- implement data synchronisation of proper nouns between risten.no and CVS
- XQuery refactoring and code development for our proper noun editor
- new version of xml2lexc (based on ccat), should handle complex names correct:
- discuss the new lexicon format and other issues in the newsgroup
- read aligner docu, install, provide feedback
- implement oslolaš issue for smj
- fix bugs!
Trond
- Clean up the old corp/ directory.
- Work on corpus texts with Børre for parallel NT texts
- Contact the Finnish and Swedish Bible societies to get Bible texts.
- read aligner docu, install, provide feedback
- Ask for a Quark test file from his sister
- translate stopword list into nno?
- fix bugs!.
12. Next meeting, closing
20.03.2006 09: 30
Closed at 11: 41