Meeting_2010-09-20
Contents:
- Meeting setup
- Agenda
- Opening, agenda review, participants
- Updated task status since last meeting
- Oahpa!
- Corpus gathering
- Promoting Divvun
- Future plans, directions and ideas
- Infrastructure
- Linguistics
- Name lexicon/risten.no infrastructure
- Dictionaries
- Proofing tools
- Nordplus Språk proofing test bench project
- Text to speech
- Machine Translation
- CAT
- SMA seminar in August/September followup
- Other
- Next meeting, closing
- Appendix - task lists for the next week
Meeting setup
- Date: 20.9.2010
- Time: 09.30 Norw. time
- Place: Internet
- Tools: SubEthaEdit, iChat
Agenda
Cf. one of the following, depending on context:
- the upper bar of the SEE window (provided you use the JSPWiki syntax mode)
- the TOC in Forrest-rendered output, like HTML and PDF
Opening, agenda review, participants
- Opened at 10: 03.
- Present: Børre, Ciprian, Maja, Sjur, Thomas, Tomi, Trond
- Absent: none
- Agenda accepted as is
Updated task status since last meeting
Børre
- get the 2006-2010 Sámi Parliament protocolls into our repository
- ongoing
- ongoing
- find and contact the correct person in SD, to get the manuscript for all Sámi
- not done
- not done
- fix the upload script after the corpus infra remake
- not done
- not done
- forrest makeover:
- make the site build again
- ongoing
- ongoing
- upgrade all forrest installations, so we are all using the same baseline
- not done
- not done
- make the readme files for the proofing tools functional again
- not tested
- not tested
- implement language switch for static divvun site
- not done
- not done
- make the site build again
- contact the Sámi translators at the government and ministeries to get more
- not done
- not done
- turn on corpus summary crontab
- not done, Ciprian is reimplementing and improving corpus tools
- not done, Ciprian is reimplementing and improving corpus tools
- improve XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Draw document
- not done
- not done
- get translations of thank-you letter
- not done
- not done
- make the new SL Server services functional:
- group calendars
- not done
- not done
- group calendars
- fix bugs!
Ciprian
- compile a db with parallel texts sme-nob for Autsch (deadline 20.09.2010)
- ongoing work: too much unreliable meta-data in the xml files
- ongoing work: too much unreliable meta-data in the xml files
- refine the dict sorting script to indent like XXE
- todo
- todo
- update the XXE configuration to include the oahpa additions
- done
- done
- 'Nachwehen' of the Sma-lex Workshop:
- xml-ize all data from the Excel, Word, etc. files received from the
- enrich the data for the duodje terminology for users' need
- todo
- todo
- xml-ize all data from the Excel, Word, etc. files received from the
- Kildin-Oahpa:
- fix the localization bug (the sjd text doesn't show up)
- todo
- todo
- fix the localization bug (the sjd text doesn't show up)
- fitswe: check verbs from the csv-files and if needed put them into the xml
- todo
- todo
- Skolt-Oahpa:
- fine tuning of semantic tags
- finish localization
- todo
- todo
- fine tuning of semantic tags
- PhD-Projektbeskrivelse (internal deadline end of September 2010):
- search, read, write (execute): high priority!
- ongoing
- ongoing
- search, read, write (execute): high priority!
- update corpora (both monolingual and parallel) for Oslo (Glossa)
- check the correctness of parallelity between sme and nob files
- done: the script might need some refinment
- done: the script might need some refinment
- sentence-align sme with nob: fix tca2 problem or search for a working
- found a sentence aligner for Hungarian-English: test needed
- a small problem might be that it doesn't work on xml
- found a sentence aligner for Hungarian-English: test needed
- analyse/disambiguate: todo -- waiting for the last version of FSTs
- check the correctness of parallelity between sme and nob files
- infrastructure
- test cwb
- continue with restructuring and cleaning the script catalogue as suggested
- todo
- todo
- transform sme-lexC files into XML format
- todo
- todo
- make a schema/dtd description of the lexC-file (experiment with
- todo
- todo
- test cwb
- GT web:
- add a tree visualizer for the dependency trees
- ongoing
- ongoing
- add input help for special characters on the tool sites
- todo
- todo
- automatise the web statistics
- todo
- todo
- filter (English, German, etc.) input using language detection tools
- todo
- todo
- put a note on the sites that these are NOT MT tools
- todo
- todo
- input help for generating wordforms (dropdown menus).
- todo
- todo
- add a tree visualizer for the dependency trees
- Sandbox Oahpa:
- integrate reCAPTCHA into Django (as Lene suggested)
- debug the installed sb_oahpa
- update and correct the Oapha docu site
- todo for all subpoints
- todo for all subpoints
- integrate reCAPTCHA into Django (as Lene suggested)
- Running Oahpa:
- implement a testbench for Vasta (as Lene needs)
- integrate reCAPTCHA after the SB-test
- add an Oahpa clock and date excercise (cf. Numra)
- todo for all subpoints
- todo for all subpoints
- implement a testbench for Vasta (as Lene needs)
- dictionaries, generally:
- synchronize the source language entries from a specific dictionary with the
- the StarDict on Windows: try the HTML-plugin (that means that users can use
- try to reduce the dict-size on mac: experiment with xPointer, etc.
- synchronize the source language entries from a specific dictionary with the
- Fkv: Nob - Nob: Fkv:
- incorporate novel glossary into the dict
- incorporate novel glossary into the dict
- SmeNob:
- incorporate the passives into the last version of the sme: nob
- start a new compilation of SmeNob and improve it based on the experience
- incorporate the passives into the last version of the sme: nob
- SmaNobSwe:
- extend the smanobswe dictionary: waiting for data (incorporate the data from
- todo for all subpoints
- extend the smanobswe dictionary: waiting for data (incorporate the data from
- MT
- test A-ITE on Windows
- todo, awaiting Windows machines.
- test A-ITE on Windows
Maja
- more work on sma adjectives
- working on it when I´m working with the loanwords - contemporary as the
- working on it when I´m working with the loanwords - contemporary as the
- go through the lexicon and add for all loan words a form corresponding to the
- ongoing
- ongoing
- continue gathering sma corpus texts
- SMS från Soppero (130 sider)
- Contacted Ajlin Jonetta JOnassen - positive
- Sent mail and waiting an answer from Laestadius
- Contacted Podium -positive
- Contacted Ajlin Jonetta JOnassen - positive
- SMS från Soppero (130 sider)
- finish compound tags for adjectives
- ongoing
- ongoing
- Rette goldstandard doc - så mange som mulig - high prio! - min. 1000 (helst
- not prio right now
- not prio right now
- test conversion to xml to ensure there are no markup errors in goldstandards
- not started yet
- not started yet
- continue gathering sma corpus texts
- prio
- get sma articles in Š-bláđđi
- sent mail to Iđut
- sent mail to Iđut
- the Gun Utsi book is almost there - one contract missing
- give up - send an e-mail to Ristin Turi Aleksandersen and Julie Eira about this -
- give up - send an e-mail to Ristin Turi Aleksandersen and Julie Eira about this -
- prio
- Corpus gathering:
- contact Inga Margrethe Bjørn Eira
- Why should I contact here? You have to go back to earlier meeting memos and check
- Why should I contact here? You have to go back to earlier meeting memos and check
- follow up the yearbook-articles
- they were aall positive, need to start scanning - send them contracts
- they were aall positive, need to start scanning - send them contracts
- restart the letter mailing thing using WebSak
- Don't know what this is; you should send out letters to the authors and publishers that the contract is now registered, and under which archive number in the Sámi Parliament. This has not been properly done for all contracts in the past, but Børre started to do this earlier. Thus, he is the one to give you an introduction.OK!
- Don't know what this is; you should send out letters to the authors and publishers that the contract is now registered, and under which archive number in the Sámi Parliament. This has not been properly done for all contracts in the past, but Børre started to do this earlier. Thus, he is the one to give you an introduction.OK!
- contact Inga Margrethe Bjørn Eira
- adjectives
- working on it when I´m working with the loanwords - contemporary as the
- working on it when I´m working with the loanwords - contemporary as the
-
fix bugs!
- not done
Sjur
- update the XXE configuration to include the oahpa additions
- done, version 1.2 available but not announced (need to update the Wiki to
- done, version 1.2 available but not announced (need to update the Wiki to
- write sma beta readme file
- not yet done
- not yet done
- forrest makeover:
- discussion with Børre
- make the site build again
- upgrade all forrest installations, so we are all using the same baseline
- make the readme files for the proofing tools functional again
- discussion with Børre
- convert M4 twolc processing to transducer manipulation
- discussed with Tomi
- discussed with Tomi
- add voikko support to our proofing test bench
- not yet
- not yet
- add all our Sámi analysers to voikko and test them as spellers
- not yet, but doing hfst-based speller experiments using hfst-ospell
- not yet, but doing hfst-based speller experiments using hfst-ospell
- run tests using Hunspell, Voikko, Polderland for our Sámi lexicons
- difftest for fst and PL speller
- Northern areas
- plan a meeting/seminar in Tromsø
- make a plan for the first two years, update overall plan
- plan a meeting/seminar in Tromsø
- @TTS: continue public tender process
- make Leif Åge send out CD's to distribution points
- continue Nordplus Sprog project
- see hfst-ospell work
- see hfst-ospell work
- make XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Drawer document
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
-
fix bugs!
- other things:
- preparations for OCR speller discussions at NB
Thomas
- go through sma loanwords and change according to Trondheim findings
- worked and still working
- worked and still working
- write sma readme file
- not done
- not done
- check extra hyphens in the lexc continuations with Trond
- briefly checked
- briefly checked
- Digitalize south saami books
- nothing this week
- nothing this week
-
fix bugs!
- some work done
Tomi
- new sma beta on Friday, September 17; compilation to start Thursday 17: 00
- done, but tests showed that something is not right
- done, but tests showed that something is not right
- run tests using Hunspell, Voikko, Polderland for our Sámi lexicons
- not done
- not done
- put together the TTS preprocessing transducers and scripts
- not done
- not done
- try to compile voikko
- nothing this week
- nothing this week
- add all our Sámi analysers and test them as spellers
- not done
- not done
- convert M4 twolc processing to transducer manipulation
- done, except hyphenation - working with makefile
- done, except hyphenation - working with makefile
- write sma beta readme file
- not done
- not done
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- fix double hyphen bugs
- fix PL smj hyphenator bug
- fix PL conversion bugs
- fix bugs!
Trond
- check extra hyphens in the lexc continuations with Thomas
- Nothing new here
- Nothing new here
- Course plan for Barents meeting/seminar, october. Financing must be in place.
- Nothing new on Barents.
- check the time needed to tet visas with the UiT admin
- Nothing new on Barents.
- plan a meeting/seminar in Tromsø
- Nothing new on Barents.
- make a plan for the first two years, update overall plan
- Nothing new on Barents.
- MT/Terminology
- Done some on MT, nothing on terminology
- Done some on MT, nothing on terminology
- sma-oahpa: text analysis and setup of basic vocabulary
- Done.
- Done.
- Follow up the issue of Windows test machines with IT dept
- Two machines are clear (XP, Vista), but not received, awaiting the third (W7)
- Waiting for info from IT dept as to when
- Two machines are clear (XP, Vista), but not received, awaiting the third (W7)
- New corpus interface for Oslo (with Ciprian)
- We are not there yet.
- We are not there yet.
- fix bugs!.
Oahpa!
Trond has done a lot of translations to Swedish. Needs to be checked, and is
TODO
- From the start: sjd_oahpa Leksa in deu and eng as well (Ciprian)
- improve sjdoahpa (deadline 13. September 2010) (Ciprian):
- Get
- add/correct Leksa entries
- fix the localization bug (the sjd text doesn't show up)
- delayed
- add/correct Leksa entries
- sma-oahpa:
- Mark curriculum words from candidate list, in the smanob dictionary
- Work on the list (Røros)
- Røros gang has started working
- Røros gang has started working
- Mark curriculum words from candidate list, in the smanob dictionary
- clock and date for Numra (Ciprian)
- add Captcha for the feedback e-mail address (Ciprian)
Corpus gathering
National Library: there is a meeting September 23, to which Trond and Sjur are
What we need now is free North Sami - Norwegian parallel text, because of
TODO:
- get the 2006-2010 Sámi Parliament protocolls into our repository (Børre)
- contact the Sámi translators at the government and ministeries to get more
- continue gathering sma corpus texts (Maja)
- get sma articles in Š-bláđđi
- the Gun Utsi book is almost there - one contract missing (Maja)
- get sma articles in Š-bláđđi
- send a copy of the signed contracts back to the authors, translators and
- find and contact the correct person in SD, to get the manuscript for all Sámi
- get the sma yearbooks from Saemien sïjhte ( Maja)
- contact Inga Margrethe Bjørn Eira (Maja)
- give Maja a WebSak intro (Børre)
- restart the letter mailing thing using WebSak (Maja)
Promoting Divvun
TODO:
- make leaflet to inform about the project (Børre)
- add InDesign text (Sjur)
- make XSL script to transform Forrest XDocs to an OOo Drawer document
- add InDesign text (Sjur)
- distribute CD version through the library bus, the language centres and
- make him send out CD's accordingly (Sjur)
- make him send out CD's accordingly (Sjur)
- update online download log statistics page (Børre)
- make an info campaign about our language technology products and services
Future plans, directions and ideas
See a separate document in plan/strat/5year.jspwiki.
Northern areas project
First major obstacle: make working keyboards and fonts.
- Make the Russian-based keyboards work
- Design new Kildin-optimized keyboards
The first goal has priority. We should have text analysis in order to consider
- Choice of fonts
- Rendering of fonts in MS Word and other important programs
- Keyboard layout
- Empirical phase: What keyboards are around
- Design phase: Make the optimal keyboards -- for all OSes
- Empirical phase: What keyboards are around
Write trustworthy and detailed documentation (in Russian)
What we know:
- you can type on some computers (Michael R: it works), not on others. Q: what
- some fonts can't display the chars, others can (but usually ugly)
TODO:
- Course plan for meeting/seminar, october. Financing must be in place.
- check the time needed to tet visas with the UiT admin (Trond)
- call the ministry (Trond)
- check the time needed to tet visas with the UiT admin (Trond)
- Attend a beginners' course in Russian (priority: the alphabet!) near you..
- make a plan for the first two years, update overall plan (Trond, Sjur)
- Follow up Windows test machines
Infrastructure
Out of the box experiences:
- fao could not be compiled out of the box (the Oslo gang tried) because of a
- is easily resolved by a mkdir -p command in the make files
- is easily resolved by a mkdir -p command in the make files
- our list of software to install is incomplete or lacking installation
- external tools require manual installation
- there are bugs in the gtsetup.sh script
Updated corpus online
See Ciprian´s document about the corpus content in
Issues:
- filenames
- organisation of subdirs?
- content (or lack thereof) of original and converted files
- svn repo reorganisation
facta$convert2xml.pl --nolog --corpdir=/usr/local/share/corp L1allOrt.correct.txt
Error message:
sh: /home/sjur/gtmain/gt/script/text_cat: No such file or directory L1allOrt.correct.txt: ERROR errors in /home/sjur/gtmain/gt/script/text_cat -q \ -x -d /home/sjur/gtmain/gt/script/LM "/usr/local/share/corp/tmp/L1allOrt.correct.txt.tmp0":
text_cat isn't part of our repository, we need to add it - we are using a
TODO:
- make the conversion scripts work with the new svn repository
- add check for almost empty content
- already implemented in convert2xml.pl. Still empty or almost empty files
- already implemented in convert2xml.pl. Still empty or almost empty files
- add processing of svg files
- not done
- not done
- add check for almost empty content
- reorganise subdirs as needed (Ciprian, Trond)
- not yet done
- not yet done
- identify parallel nob files - should be automatic, but needs to be checked
- sentence-align sme with nob (Ciprian)
- the aligner wasn't working, Børre has tried to fix it
- not yet fixed - bug not found
- not yet fixed - bug not found
- the aligner wasn't working, Børre has tried to fix it
- analyse/disambiguate (Ciprian)
- preferably also dep -> check with Oslo if it can be used (Ciprian)
- install in Oslo (Ciprian, Trond)
- add better handling of unknown strings in our analysers (???)
Corpus infra remake
TODO:
- meeting to go through open issues and divide workload Tuesday 10.00
- fix the upload script after the corpus infra remake (Børre)
- turn on corpus summary crontab (Børre)
- needs to check the conversion from old rcs corpus repository to new svn-based
Corpus interface
This depends on the infrastructure cleanup.
TODO:
- make a simple web search form for the UiT corpus repository (Ciprian)
- check out the new version of CWB with Unicode support (Ciprian)
- fall
Makefile + tag simplification
First part done. All linguists need to test the new transducer, to see that
TODO:
- convert M4 twolc processing to transducer manipulation (Tomi, Sjur)
- first do norm/desc merging
- done - needs (more) testing
- done - needs (more) testing
- then do hyphenation
- first do norm/desc merging
- testing (only sme):
- make new fst's (Tomi)
- make old fst's (Thomas)
- analyse text with old and new, descr. and norm - compare results
- make new fst's (Tomi)
HFST compilation
Our HFST transducers do still contain all the extra tags resulting from the tag
General list
To accommodate future enhancements in different directions (in rough order of
- test bench for all parts of our language technology efforts
- test bench enhanced, but not yet complete
- test bench enhanced, but not yet complete
- improve Forrest i18n support with static sites
- reorganise the documentation:
- differ between target groups
- get better grouping
- decide what to write in Forrest and what in wiki
- update/add missing parts
- differ between target groups
- migrate lexc lexicons to XML, splitting the task
- Name lexica (the Name project)
- Dictionaries (already in XML, task is to integrate them)
- At least migrate the lexc open POSes (Komi as a pilot case)
- Name lexica (the Name project)
- change the look of the documentation web
- corpus content moved to Max Planck repositories? Norsk språkbank?
- update infrastructure to allow content-restricted spellers for special target
TODO:
- forrest makeover: ( Børre, Sjur)
- make the site build again
- upgrade all forrest installations, so we are all using the same baseline
- make the readme files for the proofing tools functional again
- implement language switch for static divvun site
- make the site build again
- make the new SL Server services functional: ( Børre)
- group calendars
- group calendars
- finish the restructuring and cleaning of the script/ directory
- infrastructure remake: ( Børre, Ciprian, Sjur, Tomi, Trond)
- more modularised make / build infra (prepare for smn, sms, sjd, others)
- look at omorfi for ideas of how to modularise
- look at omorfi for ideas of how to modularise
- merge gt, kt and st into one
- modularised preprocess and spellrelax
- alternatives to make:
- more modularised make / build infra (prepare for smn, sms, sjd, others)
- make a test-all target that runs all tests we have (Ciprian, Sjur, Trond)
- delayed until we have restructured the make/build process
- delayed until we have restructured the make/build process
- define and document testing routines (Ciprian, Sjur, Trond)
- delayed until we have restructured the make/build process
Linguistics
North Sámi
There are a lot of hyphens found in noun paradigms. They should not be there.
TODO:
- check extra hyphens in the sme lexc continuations (Thomas, Trond)
Lule Sámi
TODO:
- check extra hyphens in the smj lexc continuations (Thomas, Trond)
South Sámi
We shall first convert the loanwords in the existing lexicon, before
TODO:
- go through the lexicon and add for all loan words a form corresponding to the
- adjectives (Maja with Thomas, Trond, Sjur)
- two competing naming conventions of continuation lexicons
- One naming goes ATTRSUFF-PREDSUFF-STEMTYPE
- One follows the sme convention of naming key adjectives
- There are duplicate lexica
- One naming goes ATTRSUFF-PREDSUFF-STEMTYPE
- The comparative issue open here and there
- The ATTRSUFF-PREDSUFF-STEMTYPE lexica now go to EVENCOMP and
- The ATTRSUFF-PREDSUFF-STEMTYPE lexica now go to EVENCOMP and
- two competing naming conventions of continuation lexicons
- finish compound tags for adjectives (Maja)
Name lexicon/risten.no infrastructure
Most of the items that used to be listed here are now moved to the new risten2
TODO:
- refine the requirements for risten.no 2.0 (Ciprian, Sjur, TermTeam, SD)
Dictionaries
Ciprian has made a new online/offline dictionary interface based on
WeDict dictionary client for iOS (uses stardict dictionary files):
iPod/iPhone has (almost) no problem with Unicode text input (but users HAVE to know how to use unicode as input)
There is one possible issue:
StarDict is useless for Cyrillic languages, mainly because of the scanning
- we need a Russian Windows machine, bought in Russia, using the software they
- we also of course need a western/Norwegian Windows machine for testing
Released:
- SME: NOB update release
Other things dictionary-related:
- risten.no data as part of our dictionaries
- dictionaries as part of risten.no
- dictionaries and risten.no as part of Autshumato ITE
TODO:
- kom: fin-eng
- moved the original kom-lex.xml to the inc-dir and froze it
- split it by pos into the working_file dir, the ONLY place to work with
- now, the lexC files are generated via XSLT sheets, no perl scripts
- adjusted the Makefile
- prepared the pipeline for compiling the mac dict
- todo: make a pipeline for StarDict also (as far as I know, Jaska has)
- moved the original kom-lex.xml to the inc-dir and froze it
- set up risten.no on eXist/XServe (as a beta version site) (Sjur)
- set up required infra for smenob on risten.no/XServe (Sjur)
- Continue the dictionary infrastructure discussion (Ciprian, Sjur, Trond)
- end user documentation (how to download and install) (Ciprian, Trond)
- Contact Davvi Girji about cooperation on electronic dictionaries
- developing the mobile phone version of smenob:
- Komi
- take out the doublets to a separate file (Ciprian)
- merge the doublets (Jaska, Trond)
- Completing the automaton to some state (Trond, Jaska, Paula)
- take out the doublets to a separate file (Ciprian)
- make the sort XSL script available for all languages to keep the source files
Proofing tools
Spelling feedback from Malta:
- use FST to model suggestions (Krister et al)
- Lene is evaluating the output of the Polderland speller
- first-letter errors rare, but the PLX speller still changes it quite often
- Oahpa and Divvun approaching each other
- first-letter errors rare, but the PLX speller still changes it quite often
- using Wikipedia as a source for spelling errors and test material (a French
South Sámi
TODO:
- test conversion to xml to ensure there are no markup errors
- difftest for fst and PL speller (Sjur)
- write readme file (Sjur, Thomas, Tomi)
- new beta version on Friday, September 17; check-in deadline on Thur (Tomi)
HFST- and Voikko-based proofing tools
TODO:
- run tests using Hunspell, Voikko, Polderland for our Sámi lexicons
- check out the voikko code, see this page
- try to compile Voikko (development is done on Linux, no MacOS X testing so
- add voikko support to our proofing test bench (Sjur)
- add all our Sámi analysers and test them as spellers (Tomi, Sjur)
Speller bugs
List of bugs returned from Polderland:
- 621
- 630
- 652
- 656
- 676
Tag reordering for abbreviations have caused a lot of problems:
smj: hr. hr. hr+ABBR+Acc cand.philol. cand.philol. cand.philol+ABBR+N+Acc Per Per Per+N+Prop+Mal+Sg+Attr sme: hr. hr. hr+N+ABBR+Acc Per Per Per+N+Prop+Mal+Sg+Attr
Open issues based on test results:
sme
- 399 - missing numerals (plural forms) - still OPEN
- 425 - X not recognised; single letters were left out - still OPEN
- 435 - roman numbers - inflection of single letter numbers
- we should pregenerate all numbers once and for all, and store them in a
- we should pregenerate all numbers once and for all, and store them in a
- 461 - REGRESSION: missing suggestion (sáhkki)
- 508 - REGRESSION: accepts smj entries (most likely abbreviation missing)
- 520 - REGRESSION: r9 and š9 not defined (abbr. missing)
- 595 - prefix+name without hyphen (ovdaLot instead of ovda-Lot) -
- 603 - suomabealdi accepted - still OPEN
- 606 - compound-tags LEXICON VUOHTA - still OPEN
- 613 - short gen. as second compound part - still OPEN
- 619 - numerals and pronouns to NAMÁK and SASJ fails - vihttasoarttat
- 629 - a taking part in compounding without hyphen - still OPEN
- only open case has word A-finálaid compounded
- only open case has word A-finálaid compounded
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN, open case has uppercase letters
- 648 - unmotivated suggestions with numeral+noun - still OPEN
- 661 - REGRESSION: abbr. not recognized
- 709 - sámedikkeválga accepted - OPEN
- 728 - vowel shortening GenCmp+Left-tagged - still OPEN
- 779 - caseforms of pronoun okatahat - still OPEN
- 785 - does not recognize alphabet-abbr+noun - OPEN
- 802 - NEW: multiword propernouns
- 803 - NEW: FINJU- words accepted single-handed
- 804 - NEW: guovttilogát, njealjilogát
- 805 - NEW: Nouns+acronyms
smj
- 435 - roman number - single letter numbers now recognised
- we should pre-generate all numbers once and for all, and store them in
- please note that inflection of single letter numerals is fine
- we should pre-generate all numbers once and for all, and store them in
- 482 - polardutkamin not recognized - FIXED
- 496 - REGRESSION: unrecognised clitics
- 556 - non-existent word accepted - FIXED
- 594 - lågenanguoktáj not recognized - still OPEN
- 595 - REGRESSION: prefix+name as split comp without hyphen
- 596 - C-giellan is not accepted - still OPEN
- 600 - Gen+hyph compound - FIXED
- 627 - prefix + hyhpen does not get accepted - FIXED
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN, open case has uppercase letters
- 648 - unmotivated suggestions with numeral+noun - still OPEN
- 650 - REGRESSION: noun prefix+name compound without hyphen
- 652 - UPPERCASE-typos only get acronym-suggestions - still OPEN
- 692 - numeral-variants - all but one fixed (gáktsalågenantjuotakta), but
- 744 - REGRESSION: numerals + clitic
- 803 - NEW: VINJU- words accepted single-handed
- 805 - NEW: Nouns+acronyms
TODO:
- document how compounding is controlled in the PLX conversion (Tomi)
Hyphenator bugs
Open issues based on test results :
sme
No known issues!
smj
- 670 - Hard hyphen replaced with soft hyphen: 10-biejvvásattja (the word
sma
Command to test the hyphenator:
preprocess dev/corp/pressemelding.txt | lookup bin/hyph-sma.fst | cut -f2 | \ lookup bin/hyphrules-sma.fst | grep -v '^$' | cut -f2 | uniq | see
TODO:
- fix PL hyphenator errors (Tomi)
- almost done - one smj bug left
Installer changes
TODO:
- test InDesign installer (Sjur)
User documentation
TODO:
- InDesign documentation (Sjur)
- Norwegian translation received from Davvi Girji
1.2 release
Content:
- several smj bug fixes
- lexicalisations
- InDesign Mac & Win
- new OOo beta
- improved installers, at least for Mac, preferably also for Windows
2.0 release
Content:
- official sma proofing tools release
Nordplus Språk proofing test bench project
Arno Teigseth is hired for the summer. He is sitting in Equador, 7 hours after
A goal is to use texts from parallel domains, in order to be
- Discussion fora on the net
- Blogs
Discussion fora can be problematic, as they contain a lot of very oral language
Possible other genres:
- Minutes from local associations
- Pupil texts - look for the home pages of the schools
- exam texts by 10th grade pupils, where the pupils have published the texts
- skrivebua - Nordland fylkeskommune: all three Sámi languages
Text to speech
There will be regular meetings in this project from now on, every second week.
TODO:
- put together the preprocessing transducers and scripts (Tomi)
- refine syntax / dependency rules (Biret Ánne)
- continue public tender process (Sjur)
Machine Translation
Background:
Kevin and Ryan have now closed the work on smenob and finsme. They will
We hope to have a student working one month on smesmj this summer.
All languages
TODO:
- Improve the sme-dis for MT purposes
- Go through the bilingual transfer lexica for more general translations
- Add alternative translations and selection rules
- Arrange an Apertium seminar (later)
- transfer hfst build infra from Apertium to Giellatekno
finsme
Technical problems with compunds in Finnish: each part in the compound is
TODO
- Tag unification
- Adp split in fin (Trond)
smenob
Needed: Lexicon completion. Grammatical transfer rules
smesmj
New worker underway.
smesma
Infrastructure in place, to demo in Trondheim to encourage more work and
CAT
Ciprian has made a translation memory based on our parallel corpus. The
TODO:
- make intelligent nobsme risten.no - requires nob morphology
- nob.fst a la Trond
- norskordbank.fst
- nob.fst based on an xml source synchronised with Ordbanken source texts
- should be coordinated with the Apertium analyser
- nob.fst a la Trond
- write a TM script to turn a parallell corpus into TM entries (Ciprian)
- deadline: next Monday, 20.9.
- deadline: next Monday, 20.9.
- testing A-ITE on Norwegian Windows
- done by our friends in RSA - bug identified, workaround sent by e-mail
SMA seminar in August/September followup
TODO:
- update the XXE configuration to include the oahpa additions
- done but not yet announced, needs user documentation first
- done but not yet announced, needs user documentation first
- write user documentation (Sjur)
Other
Start to make yearly reports
Directory in svn in place, now we only need to fill it with content...
Thursday inhouse seminar
Topic for this week: hfst + spelling + ocr (Sjur, perhaps Lene)
Next time suggestion list:
- introduction to xslt - Ciprian to start out
- relevant xslt issues:
- basic principles of xslt …
- sorting in xslt … (have a look at the dictionary sort xslt script)
- converting from one xml format to another wilt xslt (sugg: convert from
- relevant xslt issues:
Future seminars:
- XQuery
- More XML (needs concretisation)
- UML
- other suggestions?
Fall planning
Topics:
- speller test project -> Sjur, Børre, Thomas, X
- speech synthesis -> Sjur, Trond, BA as a starter
- risten.no -> Ciprian, Sjur, Tomi
- Barents project follow-up meeting -> Trond, Sjur
- sme and smj proofing tools, next version -> Thomas, Tomi, Sjur
- HFST-based proofing tools -> Sjur
- MT terminology project -> Trond, Linda, Fran, Kevin
- Lexicography seminar follow-up (evt. jan-feb)
- Participate in Sámi center sje-project -> gt
Dates:
- September 22-23: Mo i Rana/Nasjonalbiblioteket/OCR
- October 6.-10. RiLiVS conference in Reykjavík (topic: corpora for Skandinavan
- October 11.-15. sma-oahpa kickoff (sma-oahpa group)
- October 27-28: Linköping seminar on multilinguality and accessibility
- November 1st: Noregsuniversitetet sme-oahpa2 application deadline
- Desember: Divvun release
- March/April 2011: full-scale lexc course in Budapest (Sjur)
Next meeting, closing
The next meeting is 27.9.2010, 09: 30 Norwegian time.
The meeting was closed at 10: 46.
Appendix - task lists for the next week
Boerre
- get the 2006-2010 Sámi Parliament protocolls into our repository
- find and contact the correct person in SD, to get the manuscript for all Sámi
- fix the upload script after the corpus infra remake
- forrest makeover:
- make the site build again
- upgrade all forrest installations, so we are all using the same baseline
- make the readme files for the proofing tools functional again
- implement language switch for static divvun site
- make the site build again
- contact the Sámi translators at the government and ministeries to get more
- turn on corpus summary crontab
- improve XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Draw document
- get translations of thank-you letter
- make the new SL Server services functional:
- group calendars
- group calendars
- fix bugs!
Ciprian
- compile a db with parallel texts sme-nob for Autsch (deadline delayed because of the unreliable meta-data)
- refine the dict sorting script to indent like XXE
- 'Nachwehen' of the Sma-lex Workshop:
- xml-ize all data from the Excel, Word, etc. files received from the
- enrich the data for the duodje terminology for users' need
- if needed, compile a StarDict version for the client wedict/wedictpro for iPhone/iPod
-
Trond and/or Sjur should test the client on their hardware
- xml-ize all data from the Excel, Word, etc. files received from the
- Kildin-Oahpa:
- fix the localization bug (the sjd text doesn't show up)
- fix the localization bug (the sjd text doesn't show up)
- fitswe: check verbs from the csv-files and if needed put them into the xml
- Skolt-Oahpa:
- fine tuning of semantic tags
- finish localization
- fine tuning of semantic tags
- PhD-Projektbeskrivelse (internal deadline end of September 2010):
- search, read, write (execute): high priority!
- search, read, write (execute): high priority!
- update corpora (both monolingual and parallel) for Oslo (Glossa)
- check the correctness of parallelity between sme and nob files
- sentence-align sme with nob: fix tca2 problem or search for a working
- analyse/disambiguate: todo -- waiting for the last version of FSTs
- check the correctness of parallelity between sme and nob files
- infrastructure
- test cwb
- continue with restructuring and cleaning the script catalogue as suggested
- transform sme-lexC files into XML format
- make a schema/dtd description of the lexC-file (experiment with
- test cwb
- GT web:
- add a tree visualizer for the dependency trees
- add input help for special characters on the tool sites
- automatise the web statistics
- filter (English, German, etc.) input using language detection tools
- put a note on the sites that these are NOT MT tools
- input help for generating wordforms (dropdown menus).
- add a tree visualizer for the dependency trees
- Sandbox Oahpa:
- integrate reCAPTCHA into Django (as Lene suggested)
- debug the installed sb_oahpa
- update and correct the Oapha docu site
- integrate reCAPTCHA into Django (as Lene suggested)
- Running Oahpa:
- implement a testbench for Vasta (as Lene needs)
- integrate reCAPTCHA after the SB-test
- add an Oahpa clock and date excercise (cf. Numra)
- implement a testbench for Vasta (as Lene needs)
- dictionaries, generally:
- synchronize the source language entries from a specific dictionary with the
- the StarDict on Windows: try the HTML-plugin (that means that users can use
- try to reduce the dict-size on mac: experiment with xPointer, etc.
- synchronize the source language entries from a specific dictionary with the
- Fkv: Nob - Nob: Fkv:
- incorporate novel glossary into the dict
- incorporate novel glossary into the dict
- SmeNob:
- incorporate the passives into the last version of the sme: nob
- start a new compilation of SmeNob and improve it based on the experience
- incorporate the passives into the last version of the sme: nob
- SmaNobSwe:
- extend the smanobswe dictionary: waiting for data (incorporate the data from
- extend the smanobswe dictionary: waiting for data (incorporate the data from
- MT
- test A-ITE on Windows
Maja
- more work on sma adjectives
- go through the lexicon and add for all loan words a form corresponding to the
- continue gathering sma corpus texts
- finish compound tags for adjectives
- Rette goldstandard doc - så mange som mulig - high prio! - min. 1000 (helst
- test conversion to xml to ensure there are no markup errors in goldstandards
- continue gathering sma corpus texts
- get sma articles in Š-bláđđi
- the Gun Utsi book is almost there - one contract missing
- get sma articles in Š-bláđđi
- Corpus gathering:
- contact Inga Margrethe Bjørn Eira
- follow up the yearbook-articles
- restart the letter mailing thing using WebSak
- contact Inga Margrethe Bjørn Eira
- adjectives
- fix bugs!
Sjur
- document updating XXE configurations; announce the upgrade
- write sma beta readme file
- forrest makeover:
- make the site build again
- upgrade all forrest installations, so we are all using the same baseline
- make the readme files for the proofing tools functional again
- make the site build again
- convert M4 twolc processing to transducer manipulation
- add voikko support to our proofing test bench
- add all our Sámi analysers to voikko and test them as spellers
- run tests using Hunspell, Voikko, Polderland for our Sámi lexicons
- difftest for fst and PL speller
- Northern areas
- plan a meeting/seminar in Tromsø
- make a plan for the first two years, update overall plan
- plan a meeting/seminar in Tromsø
- @TTS: continue public tender process
- make Leif Åge send out CD's to distribution points
- continue Nordplus Sprog project
- make XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Drawer document
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
- fix bugs!
Thomas
- go through sma loanwords and change according to Trondheim findings
- analyse text with old and new, descr. and norm - compare results
- make old fst's for testing M4 removal in makefile
- write sma readme file
- check extra hyphens in the lexc continuations with Trond
- Digitalize south saami books
- fix bugs!
Tomi
- new sma beta on Friday, September 17; compilation to start Thursday 17: 00
- run tests using Hunspell, Voikko, Polderland for our Sámi lexicons
- put together the TTS preprocessing transducers and scripts
- try to compile voikko
- add all our Sámi analysers and test them as spellers
- convert M4 twolc processing to transducer manipulation
- write sma beta readme file
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- fix double hyphen bugs
- fix PL smj hyphenator bug
- fix PL conversion bugs
- fix bugs!
Trond
- analyse text with old and new, descr. and norm - compare results
- check extra hyphens in the lexc continuations with Thomas
- Course plan for Barents meeting/seminar, october. Financing must be in place.
- check the time needed to tet visas with the UiT admin
- plan a meeting/seminar in Tromsø
- make a plan for the first two years, update overall plan
- check the time needed to tet visas with the UiT admin
- Follow up the issue of Windows test machines with IT dept
- fix bugs!.