Transfer Problems
ADVERB
VERBALET
ha/være som hjelpeverb
Potensialis
KOORDINERING
Koordinering av subjekt
Koordinering av objekt
LØST:
Mii divodit suohkana visttiid. Vi reparerer kommunens hus. Mii divodit suohkana visttiid ja infrastruktuvrra Vi reparerer kommunens hus og infrastruktur.
SUBSTANTIV
AKRONYM
Bestemtheit for akronyt
ikke bestemt form for acr
Dán jagi lea gehččiin vejolašvuohta TV ja neahta bokte čuovvut giđđajohtima Dette året er det på publikumene en mulighet via TV-EN og nettet følge vårflyttinga Dette året er det hos publikum mulighet via TV og nettet følge vårflyttinga.
ACR treng opprydding: Vi vil ha to typar: namn (Det er NRK, jeg snakker om NRK)
Habitiv
Habitiv ved akronym
LØST:
NSRas leat oskkáldas jienasteaddjit NSR har lojale velgere. AUF:s leat oskkáldas jienasteaddjit. AUF har lojale velgere.
SETNINGSTILSVAR
CNJSUB/PR
Legge til "om"
knyttet til spesielle verb
- Ná sii beasašedje buoret diehtit X makkár áššiiguin mii bargat, Paltto lohká. (diehtit = vite om)
foran vfin (bisetning)
Sámediggi áigu guorahallat lea go vejolaš rievdadit ohcanalmmuheami. Sametinget skal undersøke om det er mulig å forandre søknadspubliseringa. Mii áigguimet iskat leago dán sáddaga obage vejolaš čađahit. Vi skulle undersøke om det er denne sendinga ganske mulig å gjennomføre. IKKE BRA, ANDRE TING MÅ FIKSES
Problemet er når det er et adverb eller noe annet mellom. Her må vi tenke ut en strategi, dvs løse det i t3x, eller t4x, eller først og fremst i CG.
- – Mii áigguimet iskat vuosttažettiin X leago dán sáddaga obage vejolaš čađahit. (før vfin)
- Mii leat maid hutkame mo sáhttit ovdamearkka dihte láidestanheargái bidjat kámera, X sáhttitgo juogaládje leaŋggaide bidjat gitta smávva kámeračča, muitala Grønmo. (før vfin)
- Fitnodagat čállet moaitámušas earret eará ahte LP-entreprenør fálaldagas ii boađe ovdan X lea go sis guorbmebiila mii deavdá 18 tonna gáibádusa, mii lei okta gilvvu eavttuin. (før vfin)
- – Fitnodagaid fálaldagain ii boađe ovdan X devdet go gáibádusa 18 tonna dáfus, mii mearkkaša ahte ii oktage fálaldagain deavdde gilvalanvuođu gáibádusa go guoská dieid guovlluide. (før vfin)
- Dál ferte geahččat X manná go bures, liikojit go olbmot ja geavahuvvo go siidu. (før vfin)
- Nå må man se går bra. => Nå må man se om det går bra.
- Nå må man se går bra. => Nå må man se om det går bra.
- – Mii áigguimet iskat vuosttažettiin leago dán sáddaga obage vejolaš čađahit. (før vfin)
^Adv<ADV><@ADVL-ine→><adv><sem_time>{^nå<adv>$}$ ^verb<SV><@+FAUXV><indic><pres><p3><sg><pers><NC>{^måtte<vblex><pres>$}$ ^verb<SV><@-FMAINV><inf><pers><ill-på>{^se<vblex><inf>$}$ ^verb<SV><@+FMAINV><qst><indic><pres><p3><sg><pers><NC><esubj>{^gå<vblex><pres>$}$ ^adv<ADV><@←ADVL-ine><adv>{^bra<adv>$}$^sent<SENT>{^..<sent><clb>$}$
FORMELT SUBJEKT "det"
Ein "det" for mykje
Apposisjon
Manglande "det"
PRO OG MANGLANDE PRO SOM SUBJEKT
Eit subjekt (pro) for mykje
Eit subjekt (pro) for lite
Koordinering
Finnmarken lea beaivválaš áviisa mii almmuhuvvo Čáhcesullos Finnmárkkus ja lea vuođđuduvvon jagis 1899 Finnmarken er en daglig avis som publiseres i Vadsø i Finnmark og DET er blitt grunnlagt i 1899 Finnmarken er en daglig avis som publiseres i Vadsø i Finnmark og DEN blei grunnlagt i 1899
Problemet er:
Et subjekt (man) for lite
VERBVALENS
ORDSTILLING
Ordstilling i NP
Ordstilling for setningsadverb i Leddsetning
Mii gáibidit, ahte olmmoš liikkáge galgá dan giela hállat. Vi krever, at man likevel skal snakke det språket. LØST Dat ii leat nu ahte go mii dáppe ávvudat juovllaid, de mii leat dušše golmmas. Det er ikke slik at når vi feirer her jul, så er vi bare #tre personer<n><un><pl><ind>. ==> når vi feirer jul her ==> når vi her feirer jul Jagis 2001 sárdnidii Norgga prinseassa Märtha Louise sámegillii, vaikko sus ii leat ii veaháge sámegielduogáš. 2001 prekte Norges prinsesse Märtha Louise på samisk, selv om hun hun har ikke ikke #noe samiskbakgrunnen. I 2001 prekte Norges prinsesse Märtha Louise på samisk, selv om hun ikke har noen samiskbakgrunnen.
Generaliseringa er: //
- Setningsadverb før det finitte verbet i leddsetning (etter ahte/at)
- Andre adverb etter objektet
- Ingen adverb mellom finitt verb og objekt
Heilsetning:ordstilling for setningsadverbial
Advl subj ii váldde = Advl tar subj ikke
Odne rektor ii váldde ovddasvástádusa.|apertium -d. sme-nob I dag rektoren tar ikke ansvaret. I dag tar rektor ikke ansvaret
X S Neg V O -> X V S Neg O
Adverbial etter hovudverbet
FV-HV-Adv
Sii leat ávzzuhan olbmuid geat dihtet ahte dárbbašit JOĐANIT beassat buohccevissui de behøfer fort å komme #seg til sykehuset å komme seg fort
Generaliseringa er: //
- finittverb - hovudverb - adverb
- Han vil gå fort til sjukehuset
- fort, langsomt, nølende, (adverbet karakteriserer gåinga)
- Han vil gå fort til sjukehuset
- finittverb - adverb - hovudverb
- Han vil ofte gå til sjukehuset
- ikke, ofte, alltid, gjerne, (adverbet karakteriserer viljen)
- Han vil ofte gå til sjukehuset
VF-Adv-Inf
Ii leat gal nu váralaš dohko vuolgit. Det er ikke så farlig dit å reise. Det er ikke så farlig å reise dit. Nordsamisk XV (både Adv V og O V) skal vere VX. !!Neg Alt ok, ventar på fleire feil :-) !!det-referanse vs. den-referanse !den/det-referanse ved koordinasjon {{{ Finnmarken lea beaivválaš áviisa mii almmuhuvvo Čáhcesullos Finnmárkkus ja lea vuođđuduvvon jagis 1899 Finnmarken er en daglig avis som publiseres i Vadsø i Finnmark og det er blitt grunnlagt i 1899 Finnmarken er en daglig avis som publiseres i Vadsø i Finnmark og den blei grunnlagt i 1899
Genus den/det som subjekt i andre del av koordinasjon blir styrt av subjektet i første del.
OV til VO
Leddsetning
FASTE UTTRYKK
Substantiv
ságaide
Mii eat leat fáhten Sámediggepresideantta Tiina Sanila-Aikio ságaide. Vi har ikke fått tak i Sametingspresident Tiina Sanila Aikios til taler. => i tale
Vi har ikke fått tak i Sametingspresident Tiina Sanila Aikios i tale. /// DELVIS LØST ///
Adverb
Leksikalisert "ii veaháge"
Jagis 2001 sárdnidii Norgga prinseassa Märtha Louise sámegillii, vaikko sus ii leat ii veaháge sámegielduogáš. 2001 prekte Norges prinsesse Märtha Louise på samisk, selv om hun hun har ikke ikke #noe samiskbakgrunn. => I 2001 prekte Norges prinsesse Märtha Louise på samisk, selv om hun ikke har noen samiskbakgrunn.
Problemet er:
Verb
ii oro + Actio Ess = Inf
gutnabalva ii oro váikkuheamen girdijohtolahkii dán guovllus askeskya synes ikke å påvirke lufttrafikken i dette området. <= LØST? askeskya ser ikke ut til å påvirke lufttrafikken i dette området
sjekka hit
EIN DEL SAKER ORDNA ETTER DIAGNOSE (tag), og ikkje etter grammatikk
Vi trenger case tag på OPRED-chunken
Denne skal få "være" i t3x fordi den er både OPRED og Acc
- Gáhkuid son ráhkada buriid.
- Kakene han lager er gode.
Denne skal ikke få "være" i t3x fordi den er OPRED, men ikke Acc
- Minuvttas minuktii prográmmaid gohčodit hiljes-TV: n.
- Minutt for minutt programmene kaller de sakte-TV. (denne fungerer)
LEXICAL SELECTION
Verb
bargat
- med objekt: gjøre
- utan objekt: arbeid
LØST:
Dan lohpidii Morales bargat. Det lovde Morales å gjøre. Boazodoallohálddahus lea bargan boazodoalu váikkuhanfámu buoridemiin daid gaskaomiid bokte mat stivrejit areálageavaheami. Reindriftsadministrasjonen har arbeidet med forbedringen til reindriftas påvirkningskraft via de virkemidlene som styrer arealdisponeringa.
dohkkehit
Dalle go mun álgen ledje mis 4200 diŋgojeaddji, sihke bábiráviissa lohkkit ja digitála diŋgojeaddjit
Adverb
bures
- I dag: default = bra ==> Det forstår Anton Dahl bra.
- Betre: "viss mannat, heivet ==> bra, elles godt
LØST:
Dan ipmirda Anton Dahl bures Det forstår Anton Dahl godt. Munnje dat heive bures. Til meg høver det bra.
Subjunksjon
go
Su mielas lea ártet go dakkár áššit sáhttet dáhpáhuvvat
I dag:
SELECT ("fordi"i) (0 ("<go>"i)) (-1 a + nom) ;
FORMATERING
Feil i stor bokstav av namn
Stivrras lea soahpamuš ČálliidLágádusain oastit bálvalusaid. Styret har en avtale Med forfatterforlaget kjøpe tjenestene. Styret har en avtale med Forfatterforlaget om å kjøpe tjenestene.
Problemet er at når eit namn i oblik kasus blir omsett til preposisjon