110627p
Møte sma-oahpa Tromsø 21. juni 2011
Til stades: Ciprian, Lene, Ryan, Trond
Saksliste
- Cip sitt nye leksikonformat
- MorfaC
- MorfaC: i menyen: blanda oppgavesett
- MorfaC: i menyen: blanda oppgavesett
- Klokka
- Bugliste
- Lokalisering
- Arbeid framover
sme-oahpa
Lokalisering
Dobbelt infinitivsmerke
Verba har ikkje same oppførsel. No veit vi grunnen til det:
pos="phrase_v"
får
TODO:
- Ryan oppdaterer django-handsaminga av indoeuropeiske verb for å få
Cip sitt nye leksikonformat
Sma-oahpa
MorfaS, MorfaC pronomen
Mix i MorfaC
Kall det for Blanda, Blandad, Mixed, …
TODO: Mix til alle
Numra
Filene for Numra ligg i smaoahpa/gtsvn/gt/sma/bin/.
- njielje er ikkje godkjent
- må skriva merknad om kor alle FST: ne i dokumentasjon ligg.
Vi vil ha det slik:
automaten viser njieljie, åvtelen som fasit, men godtar også dei tre
Status quo:
- Grunntall: sub-forma njielje gir feilmelding. Det må fiksast.
- Klokka: 4 er ok, men avtelen
korrekt betyr då alle moglegheiter er godkjent.
Klokka
- Write like this: 13: 15 or 01: 15. The program does not accept am or pm.
- Skriv slik: 13: 15 eller 01: 15.
Design
Røros skal gå inn og sjå korleis dei vil ha det. Grensene for kva dei kan endre på:
Toini: Halde på den store ruta, men endre det som er rundt? Ja.
Funksjonaliteten skal bli, men utforminga kan endrast. Men vi vil gjerne halde på logoane.
Bugliste
1053 sma-oahp MorfaS Nom Pl:Fasit manglar -h i ca. 25% av tilfella
Trond har ikkje sett på automaten enno.
1060 sme-oahp Dobbel å i Leksa norsk-samisk
Med sma problemet ligg i PoS: om PoS er ikkje 'V', so får man ikkje 'å ...' på norsk. Nokre ord hev 'Phrv' eller 'phrase_v' (valg mellom disse to er ein ukonsekvens frå python-installering skripten). Problemet med sme er truleg same.
>>> Word.objects.filter(lemma='bli redd')[1].translations2('sma').values_list('pos', flat=True) ['phrase_v', 'phrase_v', 'phrase_v', 'phrase_v', 'phrase_v', 'phrase_v', 'phrase_v']
1051 sma-oahp Pronomen:Flere illativformer skal godtas
Arbeid undervegs.
1065 django Generasjon feil
Ryan må oppdatere genereringsfila. Elles er det i orden.
Lokalisering
nob: Substantiv, men Adjektiver (-er på begge)
Give translations for placenames.
TODO:
- Ryan ser på HTML for å sjekke om stringer er tagga med lokalisering-ting
- Trond ser på django.po.
Arbeid framover
Neste møte
- Torsdag ettermiddag: Skarven
- Fredag klokka 12: Siste før ferien