framdrift
Plan framover:
iChat/Skypemøte torsdag kl 13 - første gang 28.okt.
generelt:
- substantiv, verb og adjektiv skal arbeides med leksikonfilene i words/dicts/smanob/src/
- notater, planer... i ped/doc/smadoc/
- ordlister fra bøker etc i ped/sma/inc/
- ingenting skal legges til i fellesliste.txt
- det skal ikke arbeides med ordlister i ped/sma/xml/
Arbeid videre for Aajege:
- lage ordlister fra bøker etc. som legges i ped/sma/inc/
- evt. bare samisk, så sjekker Lene og sender liste tilbake med hvilke ord som trenger oversettelse
- evt. bare samisk, så sjekker Lene og sender liste tilbake med hvilke ord som trenger oversettelse
- rette ord (skrivefeil, normerte former)
- se filer ped/sma/inc/missing_verb.txt osv.
- ta gjerne kontakt med Maja for diskusjoner
- se filer ped/sma/inc/missing_verb.txt osv.
- forbedre oversettelser, dele opp i t,tg,mg - (evt. stryke opprinnelig dict-mg), legge til synonymer (dict: no)
- legge til semantiske sett i leksikonfilene - oversikt over sett og ord i settene legges inn i ped/doc/smadoc/ - etterhvert legges alle sett inn som faste attributter
- GT lager pronomenfil
- Aajege bør se på den
- Aajege bør se på den
- lage oppgaver som skal inn i MorfaC
Leksa - betaversjon
- ferdig 12.11 ? - oversettelser (og semantiske sett) bør være ferdig (evt bare s1, s2...)
- testes av elever på kurssamling 19-21. nov
MorfaS - betaversjon
- ferdig 25.10
- testes av elever på kurssamling 19-21. nov
MorfaC - alfaversjon (demo)
- ferdig 25.10 - diskuteres over ichatmøte
- testes av elever på kurssamling 19-21. nov
Numra - se på den!
- legge til ordenstall til 25.10
- testes av elever på kurssamling 19-21. nov
Røros 22.11.10
Sjå møtereferat
Konklusjonar
leksikonfilene:
- bare en stat="pref" for hver mg
- semantiske sett i hver mg må ha en felles stat="pref"
- bruke tcomm="yes" og exclude="smanob" og dict="no"
- være kritisk til bruk av re og te (f.eks. dyrehår, kroppshår)
- velge uttrykk fra flerordsfil: multiword_smanob.xml - stryk dem som ikke skal med
- legge til semantiske sett i adverbfila, til de ordene vi vil ha med: adv_smanob.xml
- legge til synonymer - sjekke logg
- til Phrase når det er flere ord i oversettelsen
settene
- Lene lager oversikt over antall ord i hvert supersett - http: //giellatekno.uit.no/ped/smadoc/Sem_set_stat.html
- lister med ord i semantiske sett i http: //giellatekno.uit.no/ped/smadoc/semantiske_sett.html|ped/doc/smadoc/ (Lene oppdaterer)
- merke "vanskelige" ord med nivå 2: f.eks. FAMILY_2
pronomen
- GT finpusser på pronomenfilene og sender lister til Aajege for å vurdere oversettinger: pronPers_smanob.xml - legges til i Leksa og i MorfaS (etterhvert MorfaC)
stedsnavn
- Stedsnavn. Aajege merker hvilke stedsnavn som skal være med i Leksa i filene propPl_smanob.xml og prop_smanob.xml
<sources> <frequency class="common"/> evt. "rare" <geography class="sapmi"/> navn på område evt kommune </sources>
Leksa
- GT får tcomm til å dukke opp til brukeren
dialektinndeling
Morfa
- Lene skriver hjelpefiler og Aajege ser på dem - gjort
- Aajege sender en liste over personnavn som bør inn i Morfa - gjort
MorfaC
- lage oppgaver til MorfaC - verbbøyning og substantivbøyning
Numra
- GT legger til klokkeslett og ordenstall
- Framover: grafisk klokke og pedagogiske oppgaver om klokka
Utprøving
- Utprøving internt på Røros
- Utprøving her og der
Grammatikk
- Lene og Trond begynner å skrive grammatikk,
- Aajege sjekker og legger til eksempler
Neste møter:
- Røros: 22. nov
- Røros: 14-17. jan.
- 17.1. Videreutvikling av oahpa
- 18.1. Tilpassing av sma-oahpa til svensk
- 17.1. Videreutvikling av oahpa